Повседневная жизнь и социальные обычаи
1-часть
Некогда доминирующая конфуцианская культура—с акцентом на ее уважение к предкам, возрасту и старшинству-продолжает влиять на корейскую семью, работу и социальную жизнь в меньшей степени, чем в прошлом. В дополнение к другим факторам, таким как экономический статус и положение в иерархии работы, возраст и семейное положение являются одними из определяющих факторов относительного старшинства, и даже среди социальных знакомых есть некоторые ожидания, что эти факторы, особенно возраст, повлияют на отношения.
Повседневная жизнь во многом связана с ритуалами, отмечающими вехи жизненного цикла, а также с соблюдением праздников и обрядов предков. Самые важные моменты в жизни человека-это завершение первых 100 дней жизни ребенка, брак и 61-й день рождения. Согласно традиционным корейским верованиям, духи умерших не покидают землю в течение нескольких поколений; таким образом, умершие родители и бабушки и дедушки по-прежнему считаются частью семьи.
Обряды предков совершаются в их честь в годовщины смерти и в большие праздники. Два из самых важных праздников-это Соллаль (Лунный Новый год) и Чхусок (праздник урожая луны, часто называемый корейским Днем благодарения), оба отмечаются в соответствии с лунным календарем. Они отмечаются собранием семей в родном городе предков или в доме главы семьи. Традиционные элементы праздничных торжеств включают официальное, уважительное приветствие старейшин, приготовление и употребление специальных продуктов, таких как особые виды рисовых лепешек (тток), и ношение традиционной одежды (ханбок).
Ханбок был повседневной одеждой корейцев за тысячи лет до открытия страны на Западе. Западная одежда вытеснила ханбок почти везде, но даже городские жители обычно все еще носят ее по особым случаям, таким как важные семейные встречи, праздники, свадьбы и похороны. Официальный ханбок для женщин и девочек состоит из нескольких слоев нижнего белья под яркой, длинной развевающейся юбкой и коротким жакетом, закрытым длинным галстуком. Мужская версия состоит из брюк с широкими штанинами и длинной куртки с широкими рукавами. Существуют различные ханбоки для особых случаев, таких как свадьбы, дни рождения детей и празднование 61-го дня рождения.
Еда является важной частью корейской культурной идентичности. Традиционная корейская кухня, которая уделяет особое внимание зернам, особенно рису и свежим овощам, продолжает играть доминирующую роль в рационе даже самых прозападных жителей города, даже против популярности пиццы, гамбургеров, суши, китайской кухни и других иностранных блюд.Корейская еда обычно состоит из риса, супа или тушеного мяса и ряда гарниров, почти всегда среди них кимчи или маринованные овощи. Важность кимчи в национальном рационе такова, что, по оценкам, было выявлено 160 или более разновидностей, и в Сеуле есть музей, посвященный этому блюду. Наиболее распространенным видом является острый печу (китайская капуста) кимчи. Хотя многие семьи сегодня покупают большую часть своих кимчи в супермаркетах, многие другие все еще делают свои собственные. Традиционная практика кимджанга, в которой деревни и семьи посвящали несколько дней осенью подготовке зимнего запаса кимчи, отмечается в таких ежегодных фестивалях кимджанга, которые проводятся в юго-западном городе Кванджу. Другими популярными корейскими блюдами являются бибимбап (рис, смешанный с овощами, яйцом, острым соусом, а иногда и мясом), джаджангмын (лапша в соусе из черной фасоли), пулгоги (или булгоги; маринованное мясо, жаренное на углях) и самгьетанг (суп из тушеной цельной курицы, фаршированной рисом и женьшенем), который едят в качестве общеукрепляющего средства, особенно в жаркую погоду.
Перевод: Душкина София