Замок Вартбург великолепно вписывается в окружающий его лес и во многих отношениях является «идеальным замком». Хотя в ней сохранились некоторые оригинальные части феодального периода, форма, которую она приобрела во время реконструкции XIX века, дает хорошее представление о том, какой была эта крепость на пике своего военного и дворянского могущества. Именно во время изгнания в замке Вартбург Мартин Лютер перевел Новый Завет на немецкий язык.
Замок Вартбург расположен на высоте около 400 м над восхитительной сельской местностью к югу от города Айзенах в Тюрингии в центральной Германии. Его разнообразный внешний вид и чувство гармонии, которое он вызывает, - это лишь два из его множества достоинств. Что делает замок Вартбург таким магнитом для памяти, традиций и паломничества, так это то, что он является памятником культурной истории Германии, Европы и других стран.
Лютеране во всем мире известно о замке как о том самом месте, где Мартин Лютер сделал свой перевод Библии. Почитание святой Елизаветы, которое простирается далеко за пределы Германии, включает замок Вартбург, где она жила и работала. Покровительство Германа I, ландграфа Тюрингии, занимает исключительное место в создании национальной литературной традиции. В поэзии и легендах замок Вартбург, средневековый двор муз, пользуется бессмертной репутацией благодаря именам Вальтера фон дер Фогельвейде и Вольфрама фон Эшенбаха. Хотя эти авторы представляли первые шаги в немецкой литературе, а перевод Нового Завета Мартином Лютера ознаменовал создание единого и доступного письменного немецкого языка, замок Вартбург также связан с зарождением буржуазной и демократической нации через содержание и эффекты Вартбургского фестиваля немецких студенческих объединений.
С самых первых дней своего существования эта крепость ландграфов Тюрингии неоднократно служила местом проведения и свидетелем исторических событий и мероприятий, достойных признания как памятник национальной и мировой истории. Не менее значимо художественное и архитектурное значение дворца, построенного во второй половине XII века. По исполнению и орнаменту он не имеет себе равных и представляет собой одно из наиболее хорошо сохранившихся светских построек позднего нормандского периода, которые можно было найти на немецкой земле. Благодаря такому широкому диапазону религиозного содержания и исторических данных, а также из-за его значения в истории искусств, замок Вартбург ежегодно привлекает около полумиллиона посетителей со всего мира. Каменный дворец в его нижних частях является важным примером гражданской архитектуры нормандского периода. То же самое можно сказать о каменных участках вала и Южной башни. Остальная часть собственности представляет собой реконструкцию, проведенную под влиянием романтических идей, в данном конкретном случае, с попыткой воскресить формы, свидетельствующие о присутствии великих исторических личностей, когда-то населявших замок (Святая Елизавета, Лютер и др.) И предлагают иллюстрацию политической идеи в поисках национального единства. Условия подлинности могут быть определены здесь в свете двух принципов: археологическая достоверность, обнаруженная в основном во дворце и укреплениях; и символическая аутентичность, когда форма имеет меньшее значение, чем идея, которую она представляет. Это не просто здание, это произведение искусства высокого качества, выражающее истинную идею.
Перевод: Смагулова Адия