Индия
Книга Джунглей (1967)
Если бы единственное, что вы знали об Индии, было из этого фильма, вы бы подумали, что это дикий, разрушенный заросль, населенный волосатыми зверями со склонностью к мюзик-холлу джаза. Дисней убрал почти все посещения "Человеческой деревни", которые Редьярд Киплинг включил в свои рассказы о Маугли, так что возможностей для демонстрации индийской культуры не так уж и много. Как орангутанг, король Луи родом из Индонезии, а не из Индии, и, скажем так, стереотип, приписываемый этим обезьянам, дает нам серьезный случай "бокового глаза". Есть несколько косых штрихов, которые могут подготовить детей к будущим урокам индийской истории - например, бычий слон Хатхи говорит как британский офицер колониальной эпохи, но в целом, не обращайте внимания на это, чтобы обучить детей самым необходимым вещам.
Париж
Горбун из Нотр-Дам (1996)
На первый план выходят неплохие детали средневекового Парижа, от шумных уличных фестивалей до центральной части, которую титулярный собор всегда играл в парижской жизни. А склонность Квазимодо цепляться за шпили и качаться на крышах, как Человек-паук 15-го века, дает аниматорам массу возможностей показать город сверху.
Вы получите еще одну экскурсию по крышам Парижа со свистком в роли каворта животных в фильме "Аристократы" (The Aristocats, 1970 г.). На этот раз, однако, урок французского языка установлен в 1910 году и отягощен некоторыми кожаными устаревшими расовыми стереотипами, которые разрушают любые умопомрачительные эффекты, которые вы могли бы задумать, демонстрируя фильм для ребенка.
Франция
Красавица и Чудовище (1991)
Помимо некоторых смутно европейских деревенских кадров, единственная подсказка, которую вы получите, это несколько французских имен персонажей (Лефу, Морис, Asylum D'Loons), несколько "бонжуров" и мимолетная строчка в "Be Our Guest", когда Люмьер уведомляет Белль о том, что "В конце концов, мэм, это же Франция". Это не помогает ответить на вопросы, когда видишь, что по каким-то причинам французский замок Зверя посещает миссис Поттс, персонаж столь очевидный англичанин, что она принимает форму чашки чая. Конечно, эта музыкальная сказка - классика, только не ожидайте большого культурного обмена.
Шотландия
Храбрая сердцем (2012)
Типа клетчатой Мулан, Храбрый Пиксар - это еще и принцесса, которая бросает вызов родителям, потому что хочет делать то, что делают мальчики. В основном, мы получаем закрытый вид на Шотландию: Много сцен происходит в прохладных каменных дворцах или в лесах с медведями (которые там больше не встречаются в дикой природе). Но когда сюжет отважится заняться именно шотландскими вещами, он разворачивается среди горной местности Хайленда и даже петляется на фестивале игр Хайленд. Однако аниматоры не дают визуального ответа на вечный вопрос о том, что носят шотландцы под килтами. Мы получаем только дразнилки.
Перевод: Бектенова Камилла